Noone:采访中称哈斯卡imba后遭针对性Ban,直呼搞笑
PARIVISION中单No[o]ne回顾DreamLeague S29小组赛后表示,队伍以6胜1负轻松出线,明日淘汰赛将迎战Liquid。他坦言季后赛强度必然提升,并幽默提及此前采访中称赞“Huskar太超模”,结果随后遭对手集体针对禁用,对此他觉得十分有趣。全队已调整完毕,全力备战接下来的硬仗。
中文翻译
PARIVISION战队的中单选手弗拉基米尔·“No[o]ne”·米嫩科在其个人Telegram频道中,对队伍在DreamLeague S29小组赛阶段的战绩发表了看法。
弗拉基米尔“No[o]ne”米嫩科:你们之前留言说:“今天咱们别搞惊喜了,祝好运。”结果我们还真就赢了。感谢大家的支持。关于本次赛事:小组赛阶段整体赢得比较轻松,比分是6-1。其实本该冲击7-0全胜的,但我们当时操作有些变形、处理得不够严谨。无论如何,明天就要开启淘汰赛了。我们的对手是Liquid队。肯定会更难打,毕竟淘汰赛的强度永远比小组赛高。还有什么呢?有件挺有意思的事,我在接受采访时随口提了一句哈斯卡(Huskar)特别超模,结果之后的BP环节他们就开始疯狂针对我把它ban掉。确实挺搞笑的。
弗拉基米尔“No[o]ne”米嫩科
此前,安德烈·“Dukalis”·库罗亚特金也分享了自己对Clockwerk(发条技师)的看法,并分析了在DreamLeague S29的正赛阶段,面对哪些队伍将会面临较大的挑战。
查看原文 (ru)
Я сказал в интервью, что Huskar — имба, и потом мне начали его банить. Это смешно — No[o]ne
Мидер PARIVISION Владимир ' No[o]ne ' Миненко в личном telegram-канале прокомментировал результаты своей команды в групповой стадии DreamLeague Season 29 .
Владимир 'No[o]ne' Миненко Вы писали: «Давайте без сюрпризов сегодня. Удачи». Вот мы и победили. Спасибо за поддержку. А по поводу турнира: групповая стадия прошла довольно легко — 6-1. Могла, наверное, закончиться 7-0, но мы там намудрили. В любом случае, завтра уже плей-офф начинается. Мы играем против Liquid. Будет, конечно же, куда тяжелее, потому что плей-офф всегда тяжелее, чем групповая стадия. Что еще? Было смешно, когда я что-то сказал в интервью про Хускара, что он имба, и потом мне начали его банить. Это смешно.
Владимир 'No[o]ne' Миненко
Ранее Андрей ' Dukalis ' Куропаткин поделился своим мнением о Clockwerk , а также порассуждал о том, против каких команд будет тяжело в основной стадии DreamLeague Season 29 .